2016年3月25日 星期五

雨的旋律中英介紹


Rhythm of the Rain 

Listen to the rhythm of the falling rain, 
Telling me just what a fool I've been. 
I wish that it would go and let me cry in vain, 
And let me be alone again. 
The only girl I care about has gone away. 
Looking for a brand new start! 
But little does she know that when she left that day. 
Along with her she took my heart. 
Rain, please tell me now. Does that seem fair for her 
To steal my heart away when she don't care 
I can't love another, when my heart's somewhere far away. 
The only girl I care about has gone away. 
Looking for a brand new start! 
But little does she know that when she left that day. 
Along with her she took my heart. 
Rain, won't you tell her that I love her so 
Please ask the sun to set her heart aglow 
Rain in her heart and let the love we knew start to grow. 
Listen to the rhythm of the falling rain, 
Telling me just what a fool I've been. 
I wish that it would go and let me cry in vain, 
And let me be alone again. 
Oh, listen to the falling rain--pitter-patter... 

中文翻譯 
雨的節奏       瀑布合唱團 

聽聽這雨的節奏 
像在說我是個大傻瓜 
但願一切都成過去,而我的哭泣不留痕跡 
也讓我再度孤單一人 

我唯一關心的女孩已離我遠去 
去尋找一個全新的開始 
但她不知道她在離去的那一天 
連我的心也帶走了 

雨啊!請告訴我這樣公平嗎? 
當她不在乎的時候,她偷走了我的心 
我再也無法愛別人 
當我的心仍在某個遙遠的地方 

雨啊!能否告訴她我是如此愛她 
請太陽讓她的心綻放光芒 
讓你的愛在她的心中滋長 

The Cascades(瀑布合唱團)來自加州聖地牙哥的這支樂隊,是由擅長作曲以及吉他的主唱約翰甘莫 (John Gummoe)領軍的,他在1950年代末期結識了另外四位樂手,由於彼此十分投緣,決定共同組團。他們以類似「屋頂歌手合唱團」(The Rooftop Singers)的流暢抒情曲風,在許多私人的宴會上演出,逐漸打響名聲。有一天晚上,他們正在某家俱樂部表演的時候,有一家唱片公司的星探正好在場,立刻決定跟他們簽約。1962年底,唱片公司把他們帶到好萊塢的錄音室,幫他們錄製第一張單曲「Second Chance」,雖然並不成功,但是他們的第二張單曲,也就是「Rhythm of the Rain 」, 卻得到了爆炸性的成功,在流行榜上獲得了第三名,同時更勇奪抒情歌曲排行榜的冠軍。 

 只可惜,他們的運氣顯然不是很好(或許應該說是生不逢辰吧),接下來的 「Shy Girl」和「The Last Leaf」雖然也還算很受歡迎,卻無法再創同樣的高峰,加上披頭帶來的英國搖滾入侵狂潮,他們的唱片竟然被認為「太美國」而遭到了消費者的冷落,儘管他們繼續努力,卻依然改變不了過氣的命運,團員們先後打了退堂鼓,甚至連負責創作大部分歌曲的約翰甘莫也宣告退出,到了1969年,只剩下薩克斯風手還是原始的團員,當然也就更加的沒有東山再起的機會了。不過,雖然他們只有一首真正暢銷的歌曲,這首 「Rhythm of the Rain」卻成了流行音樂史上最令人難忘的經典之一,不但翻唱的人難以數計,更平均每隔幾年就要再流行一次,最近的一次是丹佛格伯(Dan Fogelberg)在1990年推出的版本。而在我國,它也被翻譯成國語歌曲「雨的旋律」,同樣也是三十多年以來始終大受歡迎。
參考資料:奇摩知識

沒有留言:

張貼留言