2013年6月1日 星期六

英文嚇嚇叫!你也可以是點菜高手



【Ordering Salad 點沙拉】

Dialogue 1

Server:Can I get you something to start with?

Diner:Hmm, let’s see…. How large is the house salad?

Server:Not too big. It’s served in a small bowl. The other salads, like the chicken or crab salad, are much larger.

Diner:I see. The house salad will be fine. What are the dressingchoices?



對話一

服務生:我可以幫你點開胃菜嗎?

用餐客人:嗯…我看一下。招牌沙拉一份多大?

服務生:沒有很大,是用小碗裝的。其他像是雞肉或螃蟹沙拉就比較大份。

用餐客人:了解。那我要招牌沙拉。可以選什麼沙拉醬?



Dialogue 2

Server:We have creamy Italian, ranch, Thousand Island, and a tasty sesame vinaigrette.

Diner:Um...I’ll take the ranch, please. And could I have extra croutons?

Server:You sure can. And would you like your dressing on the salad, or on the side?

Diner:On the side, please. You know what, I’m sorry. On second thought, can I get the creamy Italian instead?



對話二

服務生:我們有義大利奶油醬、田園醬、千島醬,還有可口芝麻油醋醬。

用餐客人:嗯…請給我田園醬。我可以多要一些麵包丁嗎?

服務生:當然可以。請問你的醬要直接淋在沙拉上面還是擺旁邊?

用餐客人:請幫我擺旁邊。等等,不好意思,我剛剛又想了一下,可以幫我改成義大利奶油醬嗎?



【Ordering Bread 點麵包】



Diner:Excuse me. Could we have some bread, please?

Server:Certainly. I’ll bring you a basket right away. Would you like dinner rolls, French bread or focaccia?

Diner:Would it be OK to get half rolls and half focaccia?

Server:Not a problem. Coming right up. I’ll also bring some butter andolive oil.



用餐客人:不好意思,可以給我們一點麵包嗎?

服務生:當然可以。我馬上去拿一籃過來。你想要小餐包(編註:roll 是常用來切半夾餡的小麵包)、法國麵包還是佛卡夏麵包?

用餐客人:可以一半小餐包一半佛卡夏麵包嗎?

服務生:沒問題,馬上來。我還會順便拿一點奶油和橄欖油來。



【Ordering Soup 點湯】



Server:Would you care for soup or salad?

Diner:Soup, please.

Server:Our selection today includes French onion, chicken noodle andclam chowder. And would you like a cup or a bowl?

Diner:I’m not that hungry, so I’ll have a cup of clam chowder, please.



服務生:你想要湯還是沙拉?

用餐客人:請給我湯。

服務生:我們今天的選擇有法式洋蔥湯、麵條雞湯以及蛤蜊巧達濃湯。你要杯裝還是碗裝?

用餐客人:我沒有很餓,請給我一杯蛤蜊巧達濃湯。








【Vocabulary Bank】

dressing  n.調料,醬料

What kind of salad dressing would you like?



on second thought   phr.再三考慮

On second thought, I’ll have the fish.

instead  adv.作為替代

Can I have tea instead of coffee?

olive  n./a橄欖

Would you like olives on your pizza?

selection  n.選擇,選擇性 v. select選擇

This video store has a great selection of foreign films.

clam  n.蛤蜊,蚌

The spaghetti with clams is delicious.



【A User's Guide】

沙拉醬

blue cheese dressing 藍起司醬

honey mustard dressing 蜂蜜芥末醬

ranch dressing 田園醬,以奶油、美乃滋、大蒜末及其他香料調製而成。

Thousand Island dressing 千島醬

vinaigrette油醋醬,又稱oil and vinegar,以油和醋為基底,再加入各式調味料和香料調製而成。

French dressing 法式醬,以油、醋、番茄醬等香料調製而成,屬於油醋醬的一種,但不像一般油醋醬為透明狀,是略帶粉紅色的不透明膏狀,口感酸甜。

Japanese style dressing 和風醬,以糖、醋、日式醬油等調製而成,口感清爽酸甜。



沙拉種類

Caesar salad 凱撒沙拉,生菜、魚、水煮蛋和油煎麵包丁 (crouton) 等配料淋上以橄欖油、大蒜、檸檬汁和碎乳酪調製而成的醬料,口味濃郁。

chef(‘s) salad 主廚沙拉,常見配料有生菜、火腿絲、雞肉絲和水煮蛋,醬料則以千島醬和油醋醬為主,口味清淡,是美國相當普遍的一道料理。

Greek salad 希臘沙拉,常見配料有紅洋蔥、小黃瓜、番茄和橄欖,醬料則是以橄欖油和口味偏鹹的羊奶菲達起司 (feta cheese) 調製而成。

Waldorf salad 華爾道夫沙拉,蘋果、芹菜加上切碎的胡桃和葡萄,再淋上美奶滋或以其為基底的醬料。

house salad 招牌沙拉

spinach salad 菠菜沙拉

tomato/cucumber salad 番茄∕小黃瓜沙拉

pasta salad 義大利麵沙拉

fruit salad 水果沙拉



湯品種類

clam chowder 蛤蜊巧達濃湯

vegetable soup 蔬菜湯

pumpkin soup 南瓜湯

potato soup 馬鈴薯濃湯

chicken noodle soup 麵條雞湯

French onion soup 法式洋蔥湯

lentil soup 扁豆湯

broth 肉湯,清湯

minestrone 義大利蔬菜麵湯

borscht 羅宋湯

gazpacho 西班牙冷湯

miso soup 味噌湯



【Ordering Pasta 點義大利麵】


Dialogue 1

Diner:Um...what’s the difference between the linguine and the fettuccine?

Server:The linguine is flat like fettuccine, but narrow like spaghetti. The fettuccine is much wider—like a ribbon.

Diner:OK. I think I’ll go with the linguine, then.

Server:Excellent. And you can choose from traditional, whole wheat and squid ink pasta. Which would you prefer?



對話一

用餐客人:嗯…細扁麵和寬扁麵有什麼不一樣?

服務生:細扁麵和寬扁麵皆呈扁平狀,但細扁麵和義大利麵一樣細。寬扁麵較寬,看起來像緞帶。

用餐客人:好的,那我要細扁麵。

服務生: 好極了。你還可以選傳統、全麥和墨魚義大利麵,你想要哪一種?



Dialogue 2

Diner:I was going to order the spaghetti carbonara, but I think I want something more hearty. What would you recommend?

Server:The beef lasagna would be a good choice—it’s very filling.

Diner:Do you have anything without meat?

Server:Yes. We have a four cheese lasagna with marinara sauce, and also cheese and spinach ravioli.



對話二

用餐客人:我本來想點蛋汁培根麵,但我又想要吃得豐盛些。你有什麼推薦的嗎?

服務生:牛肉千層麵是個不錯的選擇,料很多。

用餐客人:有沒有不含肉的?

服務生:有啊,我們有內含四種起司的紅醬千層麵,還有起司菠菜義大利餃。



【Common Phrases餐廳用餐實用例句】


Could I have some more water, please?

可以再給我水嗎?
Could you wipe off the table for us, please?

可以幫我們清理桌面嗎?
Could we have another menu, please?

可以再給我們一份菜單嗎?
Can I see the dessert/wine menu?

我可以看甜點/葡萄酒單嗎?


























Could you wrap this up for me?

可以幫我打包嗎?
How long is the wait for a table for two?

兩個人的位子要等多久?
I have a reservation under Chen for six o’clock.

我用陳先生的名字訂了六點的位子。
I’m sorry. I don’t think this is what I ordered.

不好意思,這好像不是我點的。
This glass/fork is dirty. Could you bring us another one?

這個玻璃杯/叉子有點髒,可以幫我們換一個嗎?
We need a few more minutes to look at the menu.

我們還要再看一下菜單。
Excuse me, we’re ready to order.

不好意思,我們可以點餐了。
What’s good today/tonight?

今天/今晚有什麼好吃的?

【Vocabulary Bank】

pasta n.義大利麵的通稱

We usually have pasta for dinner two nights a week.

ribbon n.緞帶,帶狀物

The little girl with pink ribbons in her hair is my cousin.

wheat n.小麥

Most flour is made from wheat.

hearty a.豐盛的,營養豐富的,大分量的

The family sat down for a hearty meal.

spinach n.菠菜

I’d like the spinach salad, please.

wipe off phr.擦乾淨,擦掉

The teacher wiped off the blackboard after class.

wrap up phr.包起來,打包

If you can’t finish your steak, just ask the waiter to wrap it up for you.

文章出自  活用空中美語English

沒有留言:

張貼留言